On trouve sous la cote AD18 13H/153 la liève de 1583 de Saint-Satur signée Le Redde, Gravereau et Johanneau.
Pas de table alphabétique présente.
On trouve sous la cote AD18 13H/153 la liève de 1583 de Saint-Satur signée Le Redde, Gravereau et Johanneau.
Pas de table alphabétique présente.
Folio 307
Dans la marge à gauche : "Contient d[eu]x / hom[m]ées / [...]"
Claude Dugenne filz de deffunct Jacques
dugenne de Sainct thibaulx, p[ou]r quartier de vigne
sise ou dict lieu Contenant deux hommées qui
joingnent au chemyn allant de fontenay a la Crosse
d'une p[ar]t a la vigne de rober trigny d'aultre a la vigne
de m[aist]re Pierre morget doibt Cens ----------------- iij d[eniers]
Claude Dugenne, fils de feu Jacques Dugenne de Saint-Thibault, pour un quartier de vigne situé audit lieu [Saint-Thibault], contenant deux hommées [la surface de vigne qu'un homme peut travailler en un jour], qui joignent le chemin allant de Fontenay à La Crosse. Ce terrain est bordé d'un côté par la vigne de Robert Trigny, et de l'autre par la vigne de Maître Pierre Morget. Il doit un cens de 3 deniers (noté iij d en chiffres romains à la fin de la ligne).
[Dans la marge de gauche] Toussaint dugenne filz de jacques
Ite[m] en luy po[ur] une moittie piece de vigne assise au pressoir Conten[ant] anviron quattre hommées Jouxt[ant] a la vigne de Jehan Coquillad. d'aultre a la vigne d[ic]t Gouin Co[mm]e bodignon Doibt Cens ---------------- [laissé en blanc] Rente a noel ---------------- vj s[ols].
Toussaint Dugenne, fils de Jacques
De même, à sa charge ("en luy"), pour une moitié de pièce de vigne située au [lieu-dit le] Pressoir, contenant environ quatre hommées [la surface qu'un homme travaille en un jour]. Jouxtant la vigne de Jehan Coquillad ; d'autre part à la vigne dit Gouin comme Bodignon. Il doit de cens : [rien n'est inscrit] Rente à Noël : 6 sols (écrit "vj s." en chiffres romains).
Folio 111
Dans la marge : Estienne dugenne f[ils] / d'andré
Le texte pointé : « Item en core pour la moitie d'une piece de vigne assise en diecchaton[?] Contenant ladicte moitie anviron une hommée d'un costé d'ung long a la vigne de Jehan le redde dict delorme... »
Ce qu'on apprend : Cet Estienne Dugenne (qui a hérité d'une petite moitié de vigne) est le fils d'un certain André Dugenne.
Folio 38
Dans la marge : La ve[f]ve / Jehan dugenne
Le texte pointé : « Item pour une vigne assise en diecchaton Contenant a la mesure de quatre hommées ou environ Jouxtant d'ung long a la vigne de Jehan morin d'un bout de hault jouxte a la vigne de Jehan coceau Doibt Cens ij d[eniers] »
Ce qu'on apprend : Un certain Jehan Dugenne est décédé, et sa veuve a repris la charge de cette vigne de quatre hommées.
Folio 69
Dans la marge : Symon dugenne
Le texte pointé : « L'adicte ve[f]ve pour une piece de vigne assise en Jeugny Contenant six hommées de pioche ou environ Jouxtant d'ung long a la vigne de Martin de blie d'autre part a la vigne de la vicairie saincte Caterinne... »
Ce qu'on apprend : Symon a probablement racheté cette très grande parcelle (6 hommées !) à la veuve mentionnée dans le texte, au lieu-dit Jeugny.